Пример успешного проекта по созданию компактной паровой турбины с противодавлением (проект в Цинчжоу).

Qingzhou Client

Compact Back-Pressure Steam Turbine

Customized Design


Данное сотрудничество сосредоточено на удовлетворении потребностей в электроэнергии для промышленного производства в рамках проекта в Цинчжоу. Наша компания заключила индивидуальное соглашение о сотрудничестве с заинтересованными сторонами проекта в Цинчжоу по поставке компактной паровой турбины с противодавлением. Основная цель — предоставление энергетического оборудования, соответствующего условиям их производства, и полного спектра сопутствующих услуг. Вся работа проводилась объективно и строго, обеспечивая упорядоченное выполнение каждого этапа проекта.


На начальном этапе сотрудничества наша компания провела несколько раундов согласования требований с заинтересованными сторонами проекта в Цинчжоу. Мы всесторонне проанализировали ключевые параметры, такие как масштабы производства проекта, стандарты энергопотребления и требования к технологической совместимости. На основе фактических условий на объекте мы завершили разработку индивидуального проектного плана для компактной паровой турбины с противодавлением, уточнив все показатели производительности, производственный цикл и процессы обслуживания. Это позволило сформировать стандартизированный план реализации сотрудничества, обеспечивающий четкие взаимные ожидания и определение ответственности.


На этапе проектирования наша техническая команда строго следовала подтвержденным параметрам требований для выполнения конструктивного проектирования, калибровки параметров и оптимизации технологического процесса для компактной паровой турбины с противодавлением. Сосредоточившись на ключевых аспектах, таких как эксплуатационная стабильность оборудования и эффективность преобразования энергии, мы провели несколько этапов проверки и корректировки проектной схемы, обеспечив ее полное соответствие производственным потребностям проекта в Цинчжоу и соблюдение соответствующих отраслевых стандартов для промышленного энергетического оборудования. После подтверждения обеими сторонами производство оборудования было официально начато.


В течение производственного периода наша компания строго придерживалась проектной документации и отраслевых стандартов производства, выполняя различные этапы, включая механическую обработку компонентов оборудования и окончательную сборку. Был создан механизм контроля качества на всех этапах производства, проводящий многоступенчатые проверки точности обработки компонентов, процессов сборки и характеристик основных деталей, предотвращая попадание некачественных компонентов на следующий этап и тем самым обеспечивая контролируемое качество изготовления оборудования. Параллельно продвигались подготовительные работы на строительной площадке. Мы заблаговременно направили на площадку в Цинчжоу профессиональную техническую группу для выполнения таких задач, как предварительная сборка и монтаж основных паропроводов, паропроводов и трубопроводов уплотнений валов; проведение испытаний соединений и циркуляции смазочных материалов; а также фундаментные работы, такие как установка кабельных лотков и прокладка кабелей, закладывая прочный фундамент для последующей установки и ввода в эксплуатацию после прибытия оборудования.


После завершения производства оборудование было доставлено на площадку проекта в Цинчжоу в соответствии с планом. Менеджер Лю возглавил профессиональную монтажную бригаду, которая находилась на объекте для установки и ввода оборудования в эксплуатацию. В ходе установки бригада строго следовала техническим условиям монтажа оборудования и требованиям к строительству на объекте, точно выполняя ключевые этапы, такие как размещение оборудования, подключение трубопроводов и электромонтаж. Решая практические проблемы, такие как ограниченность пространства на площадке и адаптация трубопроводов, они тесно сотрудничали с заинтересованными сторонами проекта, оперативно корректируя план установки для обеспечения эффективного выполнения работ. После установки техническая бригада провела ввод оборудования в эксплуатацию в соответствии со стандартами, последовательно выполняя такие задачи, как проверка статических характеристик, регулировка зазоров компонентов и тестирование интеграции системы управления. На протяжении всего процесса ввода в эксплуатацию данные тщательно регистрировались для обеспечения прослеживаемости процесса.


После завершения пусконаладочных работ оборудование перешло в фазу опытной эксплуатации. В течение этого периода оборудование в целом работало стабильно, при этом основные параметры производительности, такие как вибрация, шум и эффективность, соответствовали проектным требованиям и отраслевым стандартам. Оно успешно прошло 72-часовое испытание на непрерывную работу при полной нагрузке. Для обеспечения последующей стабильной работы оборудования и бесперебойного продвижения проекта генеральный директор Лю недавно посетил Цинчжоу. Он осмотрел площадку проекта, проверил рабочее состояние оборудования, связался с заинтересованными сторонами проекта по вопросам эксплуатации и последующего технического обслуживания, а также оказал целенаправленную техническую поддержку, оперативно устраняя любые потенциальные проблемы во время эксплуатации.


На данный момент завершены все работы по установке, вводу в эксплуатацию и опытной эксплуатации компактной паровой турбины с противодавлением для проекта в Цинчжоу. Все показатели производительности соответствуют установленным стандартам и могут удовлетворить потребности проекта в электроэнергии. Все совместные работы выполняются в соответствии с планом, обеспечивая надежную техническую поддержку и гарантии для последующей официальной эксплуатации и ввода проекта в эксплуатацию.

Получить последнюю цену? Мы ответим как можно скорее (в течение 12 часов)
This field is required
This field is required
Required and valid email address
This field is required
This field is required
For a better browsing experience, we recommend that you use Chrome, Firefox, Safari and Edge browsers.